Информация

казахский язык для детей

Асель Сапакова переехала из Петропавловска в казахский язык для детей Алматы и переживала, собственно что абсолютно не беседует на казахском языке. Было время, когда семейство супруга переводила ей тосты на событиях, а не так давно Асель стала создателем разговорника для матерей и ребят. Мать четырех отпрыской обосновала, собственно что возможно заговорить на казахском языке с младшим ребенком и втянуть в процесс уже всю семью.

Асель — не 1-ая и не последняя, кто курсы казахского распределяется ситуативным казахским, но у нее вышел довольно лихой «замес» из нужной инфы и теплых домашних фото и видеоисторий в Инстаграме. Ее акк @kaz_for_moms давным-давно полюбили функциональные городские матери, которые например же, как и она, level-up.kz не беседуют бегло на казахском языке, при данном желают изменяться и исследовать язык.

В свое время работавшая в банке в отделе кредитования мелкого бизнеса, Асель располагается в затяжном декретном отпуске. Первого отпрыска Мади она родила в 2008 году, сквозь 2 года был замечен Али, в 2013 году — Тамир, а самому младшему отпрыску Амилю исполнился не так давно раз год. Как ей получается успевать воспитывать ребят, заботиться по хозяйству и коллекционировать довольно нужные разговорные статьи для диалогов опекунов и детей?

Асель Сапакова:

— Я выросла в Петропавловске и например вышло, собственно что по причине русской времена, я ни разу не общалась на казахском языке. У нас в том числе и в классе было всего 2 казаха.

Первым переломным фактором в моем стремлении исследовать казахский язык стал переезд в Алматы. Я безрассудно переживала, как же буду существовать в данном большенном мегаполисе без познания языка. На деле с большим наслаждением вздохнула, когда взяла в толк, собственно что в Алматы довольно почти все беседуют на российском языке. Но вожделение исследовать казахский не исчезло. Гены и мотивация, наверное, поиграли свое.

2 момент правды настал, когда я выходила замуж и переживала, как примет меня свежая семейство без познания казахского языка. Меня обрели отлично. Это было в том числе и домашней хохмой, когда мне переводили тосты, дабы я взяла в толк, собственно что мне стремятся. Когда у нас были замечены малыши, я вправду довольно жалела, собственно что не могу болтать по-казахски. Меня довольно веселил лепет детей на детских площадках на родном языке. Но как я могу кого-либо дрессировать, в случае если сама не знаю?! Например мы и воспитывали двоих отпрыской, говоря с ними на российском языке.